Приключения азербайджанцев в России

Русский язык — язык азербайджанской элиты

О том, кто такие азербайджанцы, о прошлом и настоящем Азербайджана, о том, как русский язык стал языком азербайджанской элиты, о влиянии экономического кризиса на миграцию и влиянии политики на ислам в Баку, о том, почему и чем определяется развитость страны, и о многом другом в прямом эфире видеостудии "Правды.Ру" рассуждал политолог Айдын Мехтиев.

Что означает в современном мире быть азербайджанцем? Азербайджан — страна, официально себя называющая многонациональной. С другой стороны, азербайджанская культура богата, язык совершенно самостоятельный, прекрасная литература. С третьей стороны, очень много азербайджанцев живет в России, Иране и во многих других странах. Сейчас принято считать, что национальность — это прежде всего самоидентификация, то, как человек сам себя называет. Что означает в XXI веке быть азербайджанецем?

Азербайджанец — это, действительно, сложное и многогранное понятие… Я работал в архивах, просматривал документы царского периода. Тогда в газетах и в донесениях губернатора Бакинской губернии было обозначено: их называли магометане или татары. Не было слова азербайджанец. Потом, уже в советский период, нас начали называть азербайджанцами. В Иране нас называют "айзери тюрк" (азербайджанские тюрки). То есть понятие азербайджанца как-то прижилось.

А самое интересное, что в Иране живет по меньшей мере 30 миллионов азербайджанцев. В Азербайджане — девять, но у нас рост населения значительный, потому что в советское время было около 7,5 миллиона, а сейчас количество населения резко возросло несмотря на то, что многие продолжают уезжать. Рождаемость — минимум два ребенка в семье.

Многие считают, что самый близкий народ к анатолийским туркам, настоящим туркам Османской империи, из тюркской группы языков — это азербайджанцы. Когда я слушаю узбеков, мне не очень понятна их речь, хотя некоторые слова понятны. То же самое — туркмены, казахи… Когда же азербайджанцы попадают в Турцию, они легко понимают друг друга, как братья и сестры. Мне кажется, что это общность…

Но ведь религия несколько другая.

Да, мы — шииты, турки — сунниты. Самое смешное или трагичное было в том, что когда я учился в школе в центре Баку рядом с мечетью в советское время парткомы и райкомы следили, чтобы дети не ходили туда, родителей ругали. Я помню, что там тогда не было понятий — шииты, сунниты. Все молились в одной мечети. Такое смешение произошло, что вообще мы не делали разницу.

Но разница все-таки есть, потому что турки считают себя суннитами. Иранцы-персы и азербайджанцы-иранцы — шииты, и азербайджанцы бывшего советского северного Азербайджана — тоже шииты. Но мне кажется, религиозный аспект у азербайджанцев до сих пор на втором плане, хотя прошло больше четверти века с распада СССР.

Поколение, которое обязательно учило русский язык, ушло. И сейчас есть молодые специалисты азербайджанские, которые, к нашему удивлению, как и молодые узбеки, казахи, плохо знают русский. И это, конечно, минус большой. Потому что была общность большая — Советский Союз. Все мы смотрели общие хорошие фильмы, в том числе по кавказской теме, "Кавказская пленница", "Мимино" и многие другие.

Было понятие чего-то общего светлого советского, в чем-то оно сохранилось. Если русский человек или просто человек со славянской внешностью приедет в Баку, то он не почувствует никакой дискриминации. Он по-русски может спросить о чем-то, и люди, которым за сорок, обязательно ответят. Молодые, конечно, хуже смогут что-то сказать. Но в целом — добродушное отношение, и я не вижу там признаков национализма.

В Баку в аэропорту между собой сотрудники магазинов по-русски общаются, причем даже азербайджанцы бывает разговаривают по-русски между собой.

Я сам родился и вырос в Баку, там жила элита. И даже люди ходили некоторые в цилиндрах, с тросточками и с запонками… И считалось, что, говоря по-русски, вы причисляете себя к элите. Как в России во времена Тургенева, Грибоедова дворяне говорили по-французски, чтобы крестьяне не понимали. И это показывало элитность.

И вот русский язык до сих пор остался языком престижным, подчеркивающим, что вы из аристократии. А турецкий язык не прижился так, не стал языком, который показывает вашу элитность, он для всех как бы. А русский стал как английский для жителей Малайзии, Сингапура… В их бывших колониях очень хорошо говорит по-английски местная элита. Понятно, что всё меняется. Роль русского языка, конечно, не та, но русские школы сохранились, что очень радует.

И пользуются большой популярностью. Трудно детей туда устроить?

Да, они пользуются популярностью. Я даже больше скажу, что некоторые делают выбор, когда в университет уже после школы поступают, все-таки стараются в Россию попасть. Понятно, что Россия — уже не та страна, что раньше, как бы не центр империи, но она притягивает.

А русские азербайджанцы? Вот в России же живут два типа азербайджанцев — с русскими паспортами и с азербайджанскими. Есть проблема в связи с этим?

Многие азербайджанцы, которые живут в Москве, уже успели принять гражданство России. Часть из них вышла из гражданства Азербайджана, часть сохранила и имеет двойное. Это не запрещается российским законодательством. Что касается Азербайджана, то там тоже не запрещено двойное гражданство. В России я насчитал что-то около двух миллионов азербайджанцев.

Мужчины приезжают в основном, женщины — очень редко. Мужчине нужно найти заработок, а в Азербайджане сейчас сложно с работой. Нефтяной бум уже позади, нефть пережила сильный удар, когда очень сильно упала цена на нее, сейчас поднялась, но это еще не выход. По России резкое падение в два раза цены на нефть не ударило сильно. Резервный фонд, Фонд национального благосостояния, другие факторы спасли.

А в Азербайджане, видимо, эта подушка не сработала. Поэтому там был очень резкий обвал маната. Сначала манат был искусственно возведен выше доллара, чтобы показать престиж национальной валюты. Но недолго длился праздник, сейчас реально манат на биржах ровно в два раза дешевле доллара. Это значит, что жизненный уровень сильно упал, многие потеряли работу, частный бизнес потерял свою жизненность.

Один мой знакомый устанавливал кондиционеры, но когда у людей нет денег уже на насущные вещи, тут не до кондиционеров, его фирма разорилась.

Другой знакомый оставил жену с грудным ребенком у себя в селе, здесь работает в супермаркете. И таких людей много. И они пополнили ряды тех, кто сейчас приезжает сюда, чтобы просто спасти свои семьи. Тридцать тысяч для них огромные деньги, поэтому получать трудовые патенты выгодно, хотя они не дешевые сейчас, где-то 25 тысяч. И российскому бюджету выгодно.

Важно, что когда сельский человек приезжает в Москву, то приобщается к этой великой русской культуре. Тогда и его культура общения изменяется, повышается уровень его образования и воспитания. Потом эти люди возвращаются в Азербайджан, и привносят эту культуру. Это очень ценный опыт. И опыт дружбы народов, в том числе.

В Москве сейчас заходишь в метро, там люди разных этнических групп, национальностей, нет какой-то неприязни, вражды нет. Все мы сейчас — люди одной планеты. Да, титульная нация — русская. Но русская культура позволяет всем народам обогатиться, потому что это великая культура.

Надо наслаждаться жизнью — сделай это, подписавшись на одно из представительств Pravda. Ru в Telegram; Одноклассниках; ВКонтакте; News.Google.

Автор Саид Гафуров
Саид Гафуров — политолог, руководитель направления "Восток", ведущий прямых эфиров Правды.Ру *
Редактор Юрий Кондратьев
*
Куратор Любовь Степушова
Любовь Александровна Степушова — обозреватель Правды.Ру *
Обсудить