Президент Чили, благодаря ФРГ, обидел немцев

Президент Чили Себастьян Пиньера стал объектом насмешек людей, которым показалось нелепым высказывание главы южноамериканского государства о том, что он считает Робинзона Крузо известным путешественником, некогда жившим на свете. Теперь его вынудили публично извиняться за фразу "Германия превыше всего", написанную им в книге отзывов в резиденции президента ФРГ, которую высокий гость посетил в ходе своего официального визита.

Находясь в берлинском дворце Бельвю, президент Чили хотел поблагодарить Германское правительство и немецкий народ за оказанную помощь в ликвидации последствий землетрясения и спасение чилийских горняков, более двух месяцев томившихся под землей. Инцидент мог и не стать достоянием гласности, если бы не "наивность" Пиньера, который в присутствии репортеров обсуждал с послом Чили в Германии Хорхе Шютцем орфографию немецких слов. По словам Пиньеры, фразу "Deutschland über alles" он помнил со времени своего обучения в немецкой школе в 1950–1960-х годах, искренне полагая, что она относится к эпохе объединения Германии князем Отто фон Бисмарком, а никак не к нацистскому гимну.

— Я совершенно не знал, что эти слова могут быть как-то связаны с темным прошлым этой страны, — сказал президент Чили, добавив, что он приносит искренние извинения всем, кого мог обидеть.

На самом деле ничего сногсшибательного глава Чили не сказал, если разобраться по существу. Во всяком случае, не он блистал выражениями вроде "львовяне — лучшие геноциды страны" и не он признал за Антоном Павловичем Чеховым выдающихся достоинств украинского поэта, как это сделал украинский президент Виктор Янукович. Под "янукизмы", как острословы прозвали высказывания своего лидера, "ошибки" чилийского президента ни с какой стороны не подходят.

Читайте также: Чилийский казак ответит за "грехи" Пиночета

Действительно, человека, путешественника или моряка по имени Робинзон Крузо никогда не существовало. Это плод воображения английского писателя Даниеля Дефо. Зато известно, что прообразом известного литературного персонажа послужил реальный шотландский матрос Александр Селкирк. Прототип легендарного Робинзона прожил на необитаемом острове Мас-а-Тьерра 4 года и 4 месяца. Ну что, съели, господа хохмачи и насмешники?

Фото: AP

Теперь разберемся с Германией. Когда она действительно стала "превыше всего"? "Песню немцев" ("Das Deutschlandlied") поэт Август Генрих Гофман фон Фаллерслебен написал в августе 1841 года, находясь в изгнании на английском острове Гельголанд. Впервые она была исполнена гамбургскими гимнастами в честь демократически настроенного профессора Велькера на мелодию "Императорского квартета" Гайдна. Первая строфа, состоящего из трех строф стихотворения ("Германия, Германия превыше всего"), не носила шовинистического характера. В ней говорилось, что единство Германии выше множества немецких государств, составляющих тогдашнее государственное образование под названием Германский союз.

В 19-м столетии большую, по сравнению с "Песней немцев", популярность приобрела "Стража на Рейне". После основания в 1871 году империи, её сменил кайзеровский гимн "Славься в венце побед". И только в 1922 году президент Веймарской республики Фридрих Эберт, сознательно опираясь на традиции революции 1848 года, объявил все три строфы "Песни немцев" национальным гимном.

В Третьем рейхе в качестве гимна исполнялась только первая строфа, за ней следовал нацистский гимн "Хорст Вессель". Напомним, что с 1952 г. эта первая строфа исполняется и как национальный гимн Федеративной Республики Германия.

Исполняемые единым текстом, слова "Германия превыше всего" и упомянутые в "Песне немцев" границы, до которых должна простираться империя, в годы нацистского режима справедливо воспринимались как экспансия и агрессия.

Прозвучав миллионы раз с экранов, где на кадрах кинохроники бравые пруссаки вышагивают по Елисейским полям, маршируют по улицам европейских городов или пересекают поля Украины, эти песни и марши невольно стали ассоциироваться с культом превознесения Германии, с нацистской оккупацией.

Что касается добрых слов Себастьяна Пиньеры в адрес Германии, то они сказаны отнюдь не случайно. Следует напомнить, в Чили проживает большое количество немецких эмигрантов, внесших заметную лепту в развитие страны. Кроме бывших эсэсовцев, офицеров вермахта и партийных чинов из НСДАП, тут традиционно находят убежище коммунисты. Здесь по-прежнему живет вдова Эриха Хонеккера Марго и другие товарищи.

Все самое интересное читайте в рубрике "Мир"

Надо наслаждаться жизнью — сделай это, подписавшись на одно из представительств Pravda. Ru в Telegram; Одноклассниках; ВКонтакте; News.Google.

Автор Игорь Буккер
Игорь Буккер — журналист, очеркист *
Куратор Любовь Степушова
Любовь Александровна Степушова — обозреватель Правды.Ру *
Обсудить