Споры вокруг взаимной истории России и Украины последние два десятилетия не дают спать спокойно ученым обеих стран. Своей позицией по этой проблеме с "Правдой.Ру" поделился историк Александр Широкорад.
Александр Широкорад, историк: "В 91-м году получив незалежность, украинские власти с ужасом обнаружили, что у такой великой державы нет собственной истории. Дело в том, что советская история украинской СССР она и сточки зрения идеологии не соответствовала и вообще была скромсана и представляла собой набор анекдотов. И вот на базе истории украинской СССР начали создавать историю Украины".
Для школьников, для студентов. Ну как это страна без идеологии? Но дело то в том, что Украина никогда не была единым каким-то государством. В теченик каких-то 60-ти лет. Да и то Западная Украина вошла в состав Украинской СССР только после 1945 года".
Собирать по частям крупицы знаний и попытаться рассказать другим о прошлом своей родины нужно было историкам, которые находились в немалом замешательстве.
"Вообще термин, откуда взялась Украина - это как кость в горле у украинских историков. Одни пытались ввести теорию «укров», которые ведут своё происхождение от жителей Венеры. Что укры самый древний народ в мире и шумеры говорили на украинском. Но объявить это официальной историей. Попытаются придумать, что Украина от слова «край». Хотя десятки письменных источников, 14-го, 17-го века опровергают это. Тот же Витовт захватил Смоленск, дал статус украинных городов(вырезка с 05:11-05:18) Ну ладно Киев и Чернигов, но Смоленск..."
И как ни прискорбно для многих откровенных русофобов, говорили тогда на территории Украины именно на русском языке.
Адександр Широкорад: "Великое княжество литовское. Вот как говорят порабощение. Нет никакого порабощения не было, просто править начали как Рюриковичи стали Русью, так и литовские князья. Как писали многие историки 19 века русские - победила не Литва, а её название. То есть язык в великом княжестве литовском, кроме этнической Литвы был русским, вероисповедание - православие. Но волей-неволей когда теряется связь с московской Русью появляются новые слова и новые выражения".
Один корейский переводчик собрал словарь выражений которые различны в двух частях Кореи. И набралось 60 тысяч слов. При условии того, что 50 лет назад язык ничем не отличался. Немудрено, что и русская речь в украинской интерпретации претерпела изменения.
Александр Широкорад: "Русские приобретали слова от татар, а позже от немцев. А малоросы и белорусы приобретали польские. Ну слово «пан», например прижилось. А у нас например как правильно говорить «типография» или «дукарня», на Руси всегда говорили «дукарня»".
Кстати, типографией мы обязаны Петру Первому. А вот на Украине это слово живо до сих пор. В этой стране сохранили не только «дукарню», но ещё многие слова из других языков.
Александр Широкорад: "Есть украинцы, которые сохранили истинный русский язык. И наоборот бывает, они приняли какие-то полонизмы. Никаких проблем, начиная с Богдана Хмельницкого, у русских и украинцев не было. Никаких переводов никогда и грамот не было, ни документов, нигде не требовались никогда ни толмачи ни переводчики. Я даже написал книгу «Русские и украинцы в едином строю». Взять хотя бы войну 12-14 годов. Также четверть русских солдат были уроженцами Малороссии, где когда требовались какие-то переводчики. Нигде и никогда. И вот советское правительство исходя из чисто внешне-политичесих каких-то соображений и желаний вообщем-то отнять у Польши Западную Украину стало навязывать Центральной и Восточной Украине диалект, многие его не знали, приходилось учиться".
Но объединяет два народа даже не язык, на котором говорили предки, и не обычаи, живущие до сих пор, а прежде всего всеобщее понимание братства. О котором не спорят даже самые радикальные оппоненты.