Китайская "желтуха" живет в сети
Что можно узнать о китайцах, вчитываясь в их блоги? На первый взгляд кажется, что совсем немногое — государственная цензура в Китае сильна, как нигде. С другой стороны, в стране, где интернет-пользователей в десять раз больше, чем жителей Канады, должны быть оживленные форумы с самыми разнообразными новостями, которые каток цензуры просто не успеет раздавить.
Фото: Фото: AP
- "Это гигантская страна, граждане которой имеют свое мнение", — справедливо замечает Стэн Абрамс, адвокат и преподаватель права в Пекине. По сравнению с тем, что творилось несколько лет назад, Китай сделал огромный рывок.
- Западные пользователи мыслят стереотипами: если в России по утрам пьют водку, закусывая ее черной икрой, то в Китае блоги ведут только диссиденты и борцы за права человека. На самом деле все гораздо проще — китайские блогеры, так же, как и их "коллеги" по всему миру, пишут о том, куда они ходили на выходных, что ели на обед и в каком магазине сейчас распродажи.
- Яркий пример такого блога — ChinaSmack. Базируется он, правда, на американском сервере, но рулит им жительница Шанхая по имени Фауна. Изначально она задумывала свой проект как площадку для оттачивания английского, однако сейчас ChinaSmack вырос практически в полноценное СМИ — его аудиториия составляет 600 тысяч человек в месяц.
- Популярность западных читателей этот блог завоевал благодаря тому, что Фауна добросовестно переводит для него самые популярные новости, которые выдают китайские СМИ. В ChinaSmack встречается и "желтуха", и новости поп-культуры, но поднимаются там и серьезные темы, как, например, коррупция, использование детского труда и вопросы гендерного равенства.
- Эти темы дополняются комментариями, которые переводит Фауна, для того, чтобы западные читатели могли узнать, что по этому поводу думают китайцы. Так, широкий резонанс вызвала статья о блюде, которое подается в кантонских ресторанах — сваренная заживо кошка.
- Читайте также: Китаянки убивали кроликов перед камерой
- "Раз уж мы работаем над тем, чтобы присоединиться к остальному миру, почему бы не отказаться от некоторых чудовищных пристрастий в еде?", — спрашивает один китайский интернет-пользователь. Другой парирует: "Едят и коров, и свиней, и овец, так почему для кошек и собак нужно делать исключение? Думаю, что есть можно все, кроме человечины".
- Фауна не считает, что между китайскими блогами и западными есть какие-либо существенные различия: "Идея о том, что китайцы пользуются интернетом, потому что им негде больше выразить свое мнение, ошибочна. Просто всем нравится
Фото: AP
ощущать себя частью какой-либо глобальной культуры".
- Как найти интересный блог, автору которого можно верить? Стэн Абрамс предлагает начать с агрегаторов — сайтов, собирающих все самое интересное из разных источников (как блогов, так и новостных изданий) на одной странице, хотя с доступом к определенным страницам могут возникнуть проблемы.
- Социальные медиа в Китае переживают небывалый рост. Не в последнюю очередь из-за того, что там можно организовать акцию протеста или распространить новость, которую цензура не пропустила бы. Правда, Twitter, например, в Китае официально заблокирован. А когда китайский диссидент Лю Сяобо получил Нобелевкую премию мира в октябре, его имя было оперативно добавлено в черный список, чтобы оно не "светилось" в результатах поиска.
- Конечно, обойти фильтры можно. Кто-то использует для этого VPN, частные виртуальные сети, другие заходят в интернет через сервера, расположенные в других странах, а кто-то забивает в поиске иероглифы, обозначающие нечто разрешенное, но имеющее среди своих значений и запрещенное понятие. Так, один иероглиф можно разбить на три составляющие, означающие по отдельности "трава", "грязь" и "лошадь". Однако их сочетание превращается в грязное ругательство, имеющее отношение к сексу. Выражение "трава, грязь, лошадь" часто используется, чтобы выразить гнев и непокорность пользователей по отношению в государственной цензуре.
- Еще один пример тонкой иронии — это словосочетание "построение гармоничного общества", которым так любит оперировать китайское правительство. Поэтому все, что блогеров не устраивает, они ласково называют "гармонизированным". У нас, в России, "гармонизированными" наверняка бы стали дороги и система здравоохранения.
- Кстати, в китайском произношении "гармония" звучит так же, как и "речной краб", поэтому в блогах часто может встретить высказывания типа "Какой прекрасный пример общества речных крабов!", когда блогеру нужно выразить сарказм.
- Китайский интернет-пользователь — это мощный интерактивный "инструмент" в поиске и обличении знаменитостей, чиновников-взяточников и правонарушителей. Выяснение личностей людей, запечатленных на видео за каким-нибудь возмутительным занятием, называется "поиском мяса". "Искатели" зачастую работают оперативнее и действеннее правоохранительных органов, выясняя место жительства и телефоны нарушителя.
- В деле борьбы с коррупцией интернет также оказался весьма действенным средством. Это уже поняли не только федеральные власти, но и местные чиновники. Так, в ряде департаментов для решения того или иного вопроса давно используются интернет-голосование. По словам Абрамса, на местном уровне сейчас осуществляется множество экспериментов — интернет-голосование более прозрачно, чем традиционное, с бюллетенями.
- Читайте самое интересное в рубрике "Общество"
Автор Наталья Синица
Наталья Синица — журналист, бывший корреспондент новостной службы Правды.Ру