Интернет бурлит: в Европе собираются запретить слова "мама" и "папа". Борясь с сексизмом, Совет Европы склоняется к словам, нейтральным в гендерном отношении, и рекомендует своим 47 членам отказаться в официальном обращении от "сексистского языка".
Поводом для появления такого требования послужило обращение швейцарского депутата Дорис Штамп, которой показалось неприемлемым, что женщин изображают "пассивными и второсортными существами, матерями или сексуальными объектами", пишет немецкая Die Welt.
Швейцария первой приступила к подобным преобразованиям. В Берне из официального обращения уже исчезли слова "мать" и "отец" — теперь они именуются только "родителями".
Журналисты, и тем более блогеры, к сожалению, не очень любят проверять информацию перед распространением. Если немножко покопаться в ссылках, то выясняется, что это не Совет Европы, а лишь одна Дорис Штамп, что это не закон, а всего лишь предложение, и вообще все берет начало из того, что кто-то из журналистов сформулировал заголовок повышенной "сенсационности". Ничего не имею против — сам так делаю для привлечения внимания — но вот за фактурой следить надо.
Но стоит ли успокоиться, махнув рукой на блогеров — мол, что с них взять?…
Не все так просто.
Конкретная "сенсация" оказалась слегка раздутой, но она вполне верно передает общую тенденцию.
Та же Д. Штамп — перечитайте — захотела, чтобы женщин не изображали пассивными и второсортными, это понятно. Желание не изображать женщин как сексуальные объекты — уже странно, это надо столько картин классических художников запретить, что я даже теряюсь, когда пытаюсь представить себе эту процедуру. В конце концов, анатомия есть у всех, но она куда лучше смотрится на девушках, не так ли? И что характерно, почему-то ничего не было сказано про изображение мужчин как сексуальных объектов — а ведь в современном либеральном мире это уже и не редкость. Где равенство?
И уж совсем странно — на первый взгляд — требование запрета на изображение женщин как матерей.
искажены, то про Швейцарию — все верно: согласно принятому летом постановлению подлежит употребление слов "мать" и "отец" отнести в рубрику "дискриминационных выражений". Можно употреблять лишь существительное среднего рода "das Elter" ("родитель"). Они следуют как раз упомянутому предложению Штамп: "Положение 12267 в Комитете по равноправию мужчин и женщин в Европейском Совете".
Издание "Blick" открыто пишет, что языковая "реформа" предназначена для того, чтобы гомосексуальные браки выглядели ровно так же, как и обычные: "Ребенок, у которого социальные родители лесбиянки, не будет больше иметь мать и мачеху, а двоих родителей: родитель 1 и родитель 2". Более того, "правильно было бы также отказаться от терминов бабушка и дедушка. Их теперь можно называть Großelter 1 (бабушка) и Großelter 2 (дедушка) или, еще лучше, Großelter 1.1 и 1.2 или Großelter 2.1 и 2.2."
Пожалуй, нумерацию дедушек/бабушек я не буду комментировать, все же я тут публично выражаюсь.
Помните? Олдос Л. Хаксли, "О дивный новый мир":
"- Люди были раньше… — он замялся; щеки его залила краска. — Были, значит, живородящими.
— Совершенно верно. — Директор одобрительно кивнул.
— И когда у них дети раскупоривались…
— Рождались, — поправил Директор.
— Тогда, значит, они становились родителями, то есть не дети, конечно, а те, у кого… — бедный юноша смутился окончательно.
— Короче, — резюмировал Директор, — родителями назывались отец и мать.
Гулко упали (трах! тарах!) в сконфуженную тишину эти ругательства, а в данном случае — научные термины".
Ощущение,честноговоря, как при чтении романов Кафки — пожалуй, скоро они перейдут в разряд документалистики.
Представляете: первое слово младенца — не "мама", а "родитель номер один"?
Кстати, и тут дискриминация неизбежна: а кто будет "номер один", а кто "номер два"?
Как я уже сказал, подобное — это именно тенденция. Скажем, лет пять назад Библейское общество выпустило "Today's New International Version" (Новое международное издание сегодняшнего дня). Целая группа библеистов политкорректно "переводила" Библию. Как вам обращение к "нашим Матери и Отцу, которые суть на небесах"? Бог подразумевается, если кто не понял.
Руководитель переводческой группы пасторша (гм — а это не дискриминация?) Ханна Кёлер заявила: "Наш перевод справедлив к женщинам, иудеям и всем ущемленным".
Также широко известно, что в Калифорнии губернатор Арнольд Шварценеггер что-то такое сделал с каким-то законом на тему пропаганды гомосексуализма в учебных заведениях. Почему я пишу так неопределенно? Потому, что Интернет переполнен новостями как на тему "губернатор подписал пропаганду", так и "губернатор наложил вето".
Пришлось разобраться. Дело в том, что сенатский билль 777, о котором говорят, не раз отклонялся и переписывался. Вступившая в законную силу с 2008 года редакция потеряла самые, скажем так, неоднозначные пункты. Но они были убраны непосредственно перед подписанием — а до этого был и запрет для школ на слова "мать", "отец", "муж", "жена", и разрешение детям самим определять (в смысле — заявлять) свой пол произвольно, не обращая внимание на такие мелочи, как анатомия.
Сейчас это исключено из закона; но вполне возможны иски на тему "дискриминации" — мол, мальчик заявил себя девочкой и пошел в женскую раздевалку, а ему там сказали что-то неполиткорректное — и при хорошем адвокате все может быть очень интересно. Особенно с учетом того, что в Штатах — прецедентное право.
А теперь давайте вернемся к "женщина как мать — оскорбительно".
Задумайтесь — а почему при этом в тех же странах, теми же либералами пропагандируются гомосексуальные семьи как норма — причем включая возможность усыновления и т. д.? Лично видел видео с мальчиком, радостно распевавшем на каком-то конкурсе песенку "У меня две папы" под бурные аплодисменты зала.
Речекряк имени Оруэлла предназначен именно для этого: если убрать из употребления слова "мама/папа" с детства, то попросту не будут формироваться соответствующие понятия. Какие там мамы/папы? Родители, на первый-второй рассчитайсь!
А затем будут даже не "супруги", а какие-нибудь "брачные партнеры номер такой-то" (может ведь быть больше двух, не так ли?).
В Швейцарии уже существует целый список запрещенных в официальных документах слов и словосочетаний. Вместо "для потребителя" — "для использования", вместо "диплом бухгалтера" — "диплом бухгалтерии", вместо "Jeder (каждый)" — "Alle (все)".
Именно что "все одинаковые", никакого отличия. Смешение религий, рас, полов… Превращение всех в одно общечеловеческое стадо. Не "Мария Петрова", а "потребитель номер N"; не "Василий Иванов", а "единица электората номер K".
Знаете… Можно серьезно обсуждать, правильно говорить и писать в отношении женщины, пишущей стихи, "поэтесса" или "поэт". Даже можно возмущаться тем, что, мол, "генеральша" — это вовсе не "генерал женского пола".
Но обсуждать всерьез замену "мамы" на "родителя номер один" — это именно что инвентаризация стада в стойле, где его очень удобно стричь и доить.
И, в конце концов, моя любимая девушка должна быть любимой девушкой, а не "партнером по отношениям №1"!
Надо наслаждаться жизнью — сделай это, подписавшись на одно из представительств Pravda. Ru в Telegram; Одноклассниках; ВКонтакте; News.Google.