Несколько лет назад индонезийские женщины вышли на международный рынок невест, покоряя иностранных женихов с первого взгляда. Как и в любых других интернациональных браках, они сталкиваются со множеством проблем, в том числе неспособностью найти общий язык с представителем другой культуры, и зачастую вскоре оказываются у разбитого корыта — точнее, в одиночестве и с ребенком на руках.
То ли подобные случаи в Индонезии слишком участились, то ли просто власти там чересчур заботливые, но впервые в мире правительство страны планирует ввести… налог на женитьбу для иностранцев. Беспрецедентная мера под названием "гарантия безопасности" предполагает выплату женихом внушительной суммы — 55 тысяч долларов перед регистрацией брака с местной жительницей.
Сначала индонезийские чиновники хотели взимать с заморских искателей любви залог, который по истечении определенного промежутка времени благоверные мужья могли бы получить обратно. Но определить, какой именно должна быть продолжительность брака для того, чтобы счесть его стабильным, законотворцы не смогли. Поэтому пошли еще более радикальным путем — решили брать деньги безвозвратно.
"Не свадебные колокольчики звенят сейчас для наших женщин, а сигналы тревоги", — пишут местные газеты, комментируя экстравагантный шаг властей, который в перспективе может напрочь отвратить иностранных женихов от индонезийских невест. Последние, узнав о грозящей им перспективе искать мужей среди своих соотечественников, впали в ярость и грозятся массово бежать за границу, чтобы зарегистрировать браки без всяких "гарантий безопасности". В любом случае, если правительство Индонезии одобрит скандальный законопроект, гражданкам страны придется выезжать за пределы родины ради бракосочетания с иностранцами.
Читайте также: Традиция разрешает раз в год "сходить налево"
Эти сомнительные нововведения являются инициативой консерваторов-мусульман, настаивающих на необходимости радикально реформировать институт брака, приведя его правовые аспекты в соответствие с текущей ситуацией. А она, по мнению законотворцев, такова: множество индонезийских женщин после неудачных браков с иностранцами остаются матерями-одиночками без средств к существованию и вынуждены "садиться государству на шею", то есть жить на пособия.
И все бы ничего, если бы "гарантию безопасности" предлагалось вводить для всех женихов без разбору. Но 55 тысяч долларов (500 миллионов рупий) будут, согласно законопроекту, взимать только с тех иностранных граждан, кто собирается жениться на индонезийских мусульманках.
Эти деньги не пойдут в государственную казну: претендент на руку и сердце местной красавицы обязан будет положить их на специальный счет в банке, к которому жена получит доступ после расторжения брака, если таковое произойдет раньше, чем через десять лет после женитьбы. Те интернациональные супружеские пары, которые благополучно отметят оловянную годовщину свадьбы, на следующий же день обретут равные права на пользование "гарантийной" кубышкой.
"Даная мера вводится для защиты прав наших женщин и детей от пренебрежения со стороны мужей, которые в любой момент могут покинуть страну и уехать к себе на родину, бросив семью на попечение государства, — заявил в интервью AFP один из индонезийских чиновников. — Семейная жизнь закрыта от посторонних глаз, поэтому власти не могут проконтролировать происходящее на том этапе, когда распад брака и потерю кормильца еще можно предотвратить. Соответственно, требуются гарантии, которые будут работать в любой ситуации без дополнительного вмешательства государства".
Однако благодарности в рядах тех, ради кого вводится закон, "гарантия безопасности" не встретила, скорее наоборот. Индонезийские невесты в шоке от того, какую сумму придется класть в банк их потенциальным мужьям, и негодуют на тему "торговли женщинами". Иностранные женихи недоумевают, почему только они должны нести финансовую ответственность за благополучие брака — тем более с учетом того, как часто дамы из Юго-Восточной Азии оказываются охотницами за капиталом и выходят замуж исключительно по меркантильным соображениям, при разводе требуя с мужей солидные отступные.
Ранее мы писали: Японские "загсы" захватывают роботы
Но больше всех оскорбились те собирающиеся пожениться пары, которые считают себя по-настоящему влюбленными. "Этот закон — вмешательство в частную жизнь, отрицание самой природы человеческих чувств, которым свойственно проходить, — говорит одна из противниц нововведения. — Складывается ощущение, что мужчина должен либо любить жену до конца своих дней, либо оплатить угасание страсти звонкой монетой. Это не просто несправедливо, это противоестественно".
"Я думаю, правительство просто хочет меня продать. Кто знает, что станется с этими десятками тысяч долларов, которые лягут на счета в местных банках? Десять лет, на которые требуют делать брачный вклад, это очень большой срок, и за это время многое может случиться, — скептически отмечает 36-летняя Рослина, которая в сентябре собирается выйти замуж за своего бойфренда, немца Кристофа. — Заплатить такую сумму для моего жениха — не проблема, но дело не в этом. Если такой закон будет принят, то мы из принципа поженимся за границей. Я не потерплю никакого вмешательства в мою личную жизнь, пусть даже оно делается из благих побуждений".
"Власти сами расписываются в полном отсутствии уважения к нам, — возмущается 24-летняя индонезийская модель. — Взимать деньги только с иностранцев несправедливо. Многие местные мужчины женятся на трех и даже четырех женщинах, которых потом не могут обеспечить, но при этом с них никто не требует финансовых гарантий. Прежде чем обирать граждан других стран, лучше посмотреть на себя повнимательнее". Ее 39-летний жених, бизнесмен из Германии, согласен со своей невестой.
"Ее выставляют на продажу как кусок мяса, — говорит он. — Под каким бы соусом ни подавались эти "гарантии", на самом деле все прекрасно понимают, что у нас попросту собираются взять деньги, причем не такие уж маленькие". Коммерсант язвительно предложил правительству Индонезии дополнить законопроект каталогами девушек на выданье и скорректировать "цены" в зависимости от их внешних данных. "Может, я даже открою офис в Европе и буду посредником при продаже индонезийских невест, бизнес-то прибыльный", — смеется мужчина.
Читайте по теме: Фальшивой свадьбой себя не обманешь
Критики из числа местных политиков считают, что подобное нововведение никоим образом не обеспечит финансовую безопасность женщинам — оно просто подтолкнет собирающиеся пожениться "международные" пары к сожительству без официальной регистрации брака, из-за чего представительницы слабого пола окажутся в еще более невыгодном положении.
Романтичные натуры потрясены тем, что любви в принципе назначена цена. "До сих пор считалось, что любовь бесценна, а сейчас на нее собираются навесить ярлык с указанием вполне конкретной суммы, — говорит местная студентка по имени Мезета. — Пятьсот миллионов рупий — это много или мало? Для кого-то это бешеные деньги, для кого-то — нет. Но в любом случае это — цена любви, зафиксированная официально. Позор для нашей страны и для нашей культуры".
Авторы законопроекта уверены в обратном. По их мнению, "гарантия безопасности" — это подтверждение "чистоты и святости" брака, которую не уважают многие иностранцы. "Когда женщина больше не нужна, мужчина ее попросту выбрасывает, как старую тряпку", — сказал журналистам один из разработчиков закона, не приведя при этом никаких статистических данных относительно того, сколько процентов интернациональных браков в Индонезии заканчиваются разводами.
Документ, вызвавший столь негативную реакцию со стороны тех, кого он призван защитить от брачных потрясений, будет передан на рассмотрение парламента до конца года.
Самые свежие новости читайте на главной странице
Надо наслаждаться жизнью — сделай это, подписавшись на одно из представительств Pravda. Ru в Telegram; Одноклассниках; ВКонтакте; News.Google.