Имеют ли афористические фразы общие признаки

Все афоризмы - близкие родственники

"Элементарно, Ватсон!" "Не тронь меня, старушка, я в печали". "I'll be back". Узнаете? А задумывались ли вы когда-нибудь, почему одни фразы из популярных фильмов превращаются в афоризмы, а другие нет? Ведь в фильмах много хороших реплик. Любопытные лингвисты с помощью компьютерной программы проверили, имеют ли афористичные фразы общие признаки.

Кристиан Данеску-Никулеску-Мизил из Корнеллского университета (США) и его команда решили проверить, есть ли свои закономерности в процессе появления афоризмов. Чтобы не быть пристрастными, анализ признаков, на основе которых афоризм выделяется из массы других реплик, исследователи доверили компьютеру. Предварительно на сайте Internet Movie Database они отобрали киноцитаты, помеченные пользователями как запоминающиеся. Каждую крылатую фразу лингвисты сопоставили с обыкновенной репликой из того же контекста. Контрольная фраза имела ту же длину, что и афоризм, и произносил ее тот же персонаж примерно в той же части фильма.

Специальная программа проанализировала более двух тысяч пар реплик на предмет "афористических" закономерностей. И вот что удалось выяснить. Будущие крылатые фразы из той или иной ленты действительно обладают некоторыми общими свойствами. Во-первых, они достаточно просты и их легко воспроизвести. ("Элементарно, Ватсон!" — реплика настолько же простая, насколько бессмертная.) Во-вторых, будущие крылатые фразы обладают своеобразием: в киноафоризмах встречаются необычные сочетания привычных слов (например, как в фильме "Апокалипсис сегодня": "Люблю запах напалма поутру") или неожиданное заключение ("Значит, хорошие сапоги, надо брать").

Читайте также: Откуда берутся "модные" слова?

А главное, крылатые фразы из кино должны быть универсальны, и это роднит их с обычными афоризмами. Знаменитые киноцитаты обычно не содержат слов, привязывающих их к определенному контексту, что делает возможным их употребление в повседневной жизни. Так реплика из фильма становится поговоркой: "Я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся…", "Я требую продолжения банкета!", "Надо, Федя, надо".

Вопросами о выразительных средствах, стилистических особенностях и самом жанре афоризма ученые задаются уже давно. Более ранние исследования посвящены крылатым фразам из литературных произведений и трудов мыслителей. Сам термин "афоризм" известен с древности. Древнегреческий ученый и врач Гиппократ называл "афоризмами" свой медицинский трактат о симптомах и диагнозах заболеваний, искусстве их исцеления и предупреждения. Наверное, сейчас мы бы назвали это сборником тезисов. Хотя трактат начинался афоризмом, известным теперь всему миру: "Жизнь коротка, а искусство вечно". Как самостоятельный жанр афоризм стали выделять примерно в конце XVIII века. Под определение афористов попали многие авторы, от ветхозаветных пророков до знаменитых полководцев и авантюристов эпохи Просвещения.

Выразительность афоризма, как утверждают лингвисты, достигается за счет создания выразительного художественного образа. "Стадо оленей во главе со львом страшнее, чем стадо львов во главе с оленем", — сказал когда-то афинский военачальник Хабрий. Постановка интеллектуальной, философской или этической проблемы, а возможно, и намек на ее решение — еще одна характерная черта афоризма. Афоризм не бытовая мудрость, даже повседневные ситуации, описанные в нем, оказываются метафорой.

Конфуций, например, изрек: "Стрельба из лука учит нас, как надо искать истину. Когда стрелок промахивается, он не винит других, а ищет вину в самом себе". Он может быть парадоксальным, но никогда — бессмысленным. "Трусливый друг страшнее врага", — пишет Лев Толстой. Казалось бы, как может быть друг страшнее врага? Но кажущееся противоречие снимается во второй части фразы: "… ибо врага опасаешься, а на друга надеешься". "Недовольство — первый шаг к прогрессу как у человека, так и у нации", — изрек Оскар Уайльд. В данном случае легко домыслить заключение: "…потому что недовольство побуждает к деятельности".

Читайте также: Мусоножки против великого и могучего

Афоризм может также подмечать какой-то жизненный парадокс. "Бездарность легче прощают человеку, чем талант", — заметил Эмиль Кроткий, российский (впоследствии советский) поэт и сатирик. А мыслитель и искусствовед Чеслав Витекич добавил: "Если тебе перестали завидовать, значит, талант потерян". Он же, кстати, дал афористическое определение самому афоризму: "Афоризм — английская шутка, произнесенная с французским акцентом и записанная с немецкой старательностью". Видя то, насколько часто филологи, лингвисты и ученые обращаются к теме афоризмов, можно констатировать: они никого не оставляют равнодушным.

Читайте самое интересное в рубрике "Наука и техника"

Автор Яна Филимонова
Яна Филимонова — журналист и психолог, бывший корреспондент Правды.Ру
Обсудить