В разные времена женщин, ныне работающих в сфере эскорт-услуг, называли по-разному: после развала СССР появились «интердевочки», в начале 19-го века в Китае были "чансань", в Японии - "гейши", в Европе - "дамы полусвета" и несть им конца. В разные эпохи у разных народов всегда были те, кого до сих пор принято называть куртизанками или наложницами.
У древних евреев наложница, находящаяся на правах законной жены, которую часто брали для получения потомства, называли пилегеш. Его происхождение тождественно греческому слову паллакис, означающего содержанку, любовницу или фаворитку. Ветхозаветная история Авраама и Сарры, положившая в постель мужу свою служанку Агарь - тому наглядный пример. Сарра не потеряла прав законной супруги, даже после рождения служанкой Измаила и получения ею статуса полноправного члена семьи Авраама. Впоследствии Исаак - сын Авраама и Сарры - согласно иудейским законам унаследовал вместе со всем имуществом Измаила и Агарь. В 19-й главе библейской «Книги Судей» мужчина, имеющий наложницу, назван её мужем, а отец наложницы - его тестем. Средневековые еврейские мыслители утверждали, что наложницы могут быть лишь царей, а простолюдины не могут иметь сексуальных отношений вне брака.
Альме (точнее алиме, во множественном числе авалим) - т. е. ученая женщина, как называют на востоке, особенно в Египте, певиц и танцовщиц из высшего класса, которые составляют особое сословие, живут вместе и на праздниках в домах богатых и знатных лиц увеселяют общество своими песнями и танцами. Стихи, которые они поют, равно как исполняемые ими под звуки тамбурина и барабана танцы и танцы-пантомимы, отличаются по большей части эротическими содержанием. Как альме увеселяют высшие классы, точно такое же удовольствие доставляют народу гавази (певцы, газиэ). Последние - кочующие цыгане и цыганки, которые в больших городах на улицах и площадях исполняют танцы, рассчитанные на возбуждение чувственности. (Статья из Энциклопедического Словаря Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона).
По-турецки odalık - это «горничная» или «служанка», отсюда хорошо нам известное слово одалиска. Так европейцы называли женскую прислугу жён султана в его гареме. За редким исключением они не виделись с султаном. Если одалиски сумели покорить султана своей красотой, пением и танцем, то могла стать его очередной женой. Европейские художники XIX века не бывали даже в Османской империи, не говоря уже о том, чтобы проникнуть в сераль султана, изображали одалисок своих фантазий.
До 1911 г. содержанок в Китае называли чансань. Поскольку они не были проститутками, хотя и могли спать со своими хозяевами, иностранцы не знали как называть этих девушек. Представляя своим гостям поющих девушек, китайцы употребляли вежливое обращение к господам, так в английском языке появился термин Sing-Song Girls. Они напоминали японских гейш, с детства обучаясь искусству развлекать богатых мужчин разговорами, песнями и танцами. В отличие от гейш, у чансань не было ни профессионального костюма, ни особого макияжа. У каждой был один или несколько богатых женатых или холостых покровителей. Многие чансань выходили замуж за богатых клиентов. О чансань повествует в своем шедевре 1892 года «Шанхайские цветы» Хань Банцин.
Гейша - или точнее гэйся - была узнаваемой благодаря своему профессиональному облику. Их дресс-код состоял из кимоно, традиционного макияжа и причёски. Зачастую европейцы и американцы принимали за гейш их учениц майко - молодых девушек с сильно набеленными лицами и вычурными париками. Гейши выглядят скромнее. Иероглифы из которых состоит слово гейша можно передать словосочетанием «человек искусства». Эти женщины развлекали своих гостей японским танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой на любую тему. Первоначально гейшами были и мужчины, но в конкуренции с представительницами прекрасного пола, почти полностью исчезли уже к началу XIX столетия. Плата за услуги гейши или майко в Киото называется ханадай - «плата за цветы». В Токио и других частях Японии - гёкудай («плата за драгоценный камень»).
У древних римлян на протяжении их длительной истории господствовал один принцип: любая женщина (крайне редко мужчина), с которой он вступал в сексуальные отношения вне брака должна была быть ниже его по статусу. Рабыней, а не римской гражданкой. Начиная со II века до нашей эры, военная экспансия на греческом Востоке, постепенно меняет строгие римские нравы. В Древней Греции гетерами («подругами» или «спутницами») называли образованных незамужних женщин, ведущих свободный и независимый образ жизни. Наиболее известной гетерой была Аспасия, беседовавшая с мудрецом Сократом, и на которой женился глава Афин Перикл. И возлюбленная Александра Македонского Таис Афинская.
Определение куртизанка (courtisane) пришло в русский язык из Франции, а туда, в свою очередь, попало из Италии, где словом cortigiana первоначально обозначали придворных дам. Но поскольку эти женщины весьма легко соглашались на всякие интрижки с придворными мужского пола, отсюда был всего лишь шаг для обозначения им светских дам, находящихся на содержании богатых любовников. Куртизанки походили на древнегреческих гетер тем, что разделялись на так называемых «честных» и общедоступных, которые мало чем отличались от обычных проституток. Элитные куртизанки по своему статусу уступали только королевским фавориткам и метрессам. Про них нам известно более всего по произведениям Бальзака, Дюма-сына, Золя, а также операм Верди и Пуччини.
Оноре Бальзак в своем романе «Блеск и нищета куртизанок» писал, что «совершенная красота почти всегда отмечена либо холодностью, либо глупостью». История показывает нам, как много было отмеченных умом пылких красавиц, сводивших мужчин с ума.