Наиболее важные правовые акты в Таллине будут дублироваться в переводе на русский язык — решение об этом приняло в четверг городское собрание столицы Эстонии, обсуждая программу развития города на период с 2004 по 2009 годы.
Горсобрание Таллина проголосовало за внесение в программу предложения депутата правящей в столице Центристской партии Тойво Тоотсена переводить на русский язык наиболее важные в жизни города правовые акты. Какие именно документы переводить, будет решать совместная комиссия горсобрания и мэрии.
Две недели назад горсобрание включило в программу предложение другого центриста, Дмитрия Кленского обеспечить перевод правовых актов Таллина. С принятием варианта, предложенного Тоотсеном, предложение Кленского было исключено из проекта развития. Об этом сообщает агентство BNS.
Надо наслаждаться жизнью — сделай это, подписавшись на одно из представительств Pravda. Ru в Telegram; Одноклассниках; ВКонтакте; News.Google.