Ушел из жизни личный переводчик Сталина

Ушел из жизни личный переводчик Сталина. В Москве на 91-м году жизни умер известный дипломат и личный переводчик Иосифа Сталина Владимир Ерофеев. Смерть отца писателя Виктора Ерофеева наступила от острой сердечной недостаточности.

Владимир Ерофеев начинал карьеру в 1942 году сотрудником миссии СССР в Швеции. Затем он стал личным переводчиком Иосифа Сталина с французского языка, сообщает "Русская служба ВВС". Именно он выступал составителем писем Уинстону Черчиллю и Франклину Рузвельту от имени Сталина.

В последующие годы он работал на различных дипломатических должностях во Франции, Сенегале, Австрии и Гамбии. Кроме того, по словам сына, он занимал пост вице-президента ЮНЕСКО. "Он был порядочным, ярким, замечательным человеком и светлой личностью", — подчеркнул Виктор Ерофеев.

Ерофеев-младший в своем романе "Хороший Сталин" описал, как из-за его участия в альманахе "Метрополь" пострадала дипломатическая карьера отца, отмечает "Шум". Прощание со знаменитым дипломатом состоится в четверг, 21 июля, в ритуальном зале Центральной клинической больницы Москвы. Похоронят Владимира Ерофеева на Ваганьковском кладбище, передает РБК.

Надо наслаждаться жизнью — сделай это, подписавшись на одно из представительств Pravda. Ru в Telegram; Одноклассниках; ВКонтакте; News.Google.

Обсудить