Впервые в России зрители услышат оперу на языке автора.
Сегодня Мариинский театр в Петербурге представит премьеру оперы Рихарда Вагнера "Зигфрид", "второй день" тетралогии "Кольцо Нибелунгов". 30 декабря прозвучит "Гибель богов", "третий день" тетралогии, ее заключительная часть. Сто лет спустя цикл Вагнера возвращается на сцену Мариинского театра. В начале ХХ века усилиями главного дирижера Э. Направника и директора Императорских театров С. Волконского театр осуществил постановку "Кольца нибелунга", правда, на русском языке. Теперь оперы будут звучать на языке оригинала.
Музыкальный руководитель и дирижер постановок — Валерий Гергиев. Художник-постановщик — Георгий Цыпин, сделавший в театре такие спектакли, как "Леди Макбет Мценского уезда", "Война и мир", "Борис Годунов". Режиссер-постановщик — известный драматический режиссер Владимир Мирзоев, для которого работа над Вагнером станет дебютом в Мариинке. Постановку оперы "Зигфрид" репетируют: Лариса Гоголевская, Ольга Сергеева, Николай Гассиев, Леонид Захожаев, Михаил Кит, Федор Можаев, Евгений Никитин, Михаил Петренко, Эдем Умеров, Владимир Феленчак и другие. "Гибель богов" репетируют: Лариса Гоголевская, Ольга Савова, Ольга Сергеева, Любовь Соколова, Валерия Стенькина, Млада Худолей, Геннадий Беззубенков, Федор Можаев, Михаил Петренко, Гарри Райдаут, Эдем Умеров и другие.
Георгий Цыпин так видит "Кольцо Нибелунгов": ""Кольцо" было написано во время индустриальной революции, когда казалось, что человечество крадет секрет природы — "кольцо". В XXI веке, кажется, что мы на грани открытия секрета жизни; хотелось создать "Кольцо" отражающее время клонирования, мутаций, искусственного разума и взрыва генетики и биотехнологий. Создать мир, в котором непонятно: или мы в мире богов или это страшный, но манящий мир молекул и белков, где на самом деле происходят все жизненные процессы. Может быть мы сами — роботы, созданные не поддающимися нашему искусственному сознанию инженерами. Одновременно это более первобытное ощущение произведения, вдохновленное самыми древними легендами как северными, так и восточными, и южными. Невероятны параллели, например, между германскими мифами и осетинскими "нартами". Этот мир великанов, героев, богов, мечей и драконов — бесконечный, примитивно-древний и футуристичный, другими словами — вечный".
Владимир Мирзоев видит в постановке вечно-современный контекст, реабилитируя Вагнера от расхожего мнения о нем, как о музыкальном апологете фашизма: ""На мой вкус "Кольцо" материализовалось в воздухе именно здесь и сейчас, потому что наша Россия вынуждена вновь (и уже не первый раз в истории) отложить в сторону заляпанный кляксами крови черновик и обратиться к онтологическим основам бытия. Причем не с позиции личности, но с позиции этноса. Тут самый простой путь — припомнить древние сказки. Особенно те, от которых мороз по коже. Декаданс галантно уступил место примитиву (или мифу). Конечно, Вагнеровский космизм очень естественно вписывается в катастрофический и, вместе с тем, ювенильный фон новейшей отечественной истории. Но космизм космизмом, а главное послание Вагнера тоже дорогого стоит. Отказ от любви ради власти над силами природы неминуемо ведет к гибели Вселенной. И предотвратить этот печальный финал не в состоянии даже боги. Наш контекст: от экологии до политики, — должен бы сделать эту формулу чем-то вроде национальной идеи. Чур меня! — не к ночи будь помянута. А Гитлер с его антихристианским пафосом вряд ли был глубоким знатоком Рихарда Вагнера. Скользил по верхам, словно конькобежец по замерзшему Рейну.""
В ряду последних премьер Мариинки вагнеровские премьеры — одни из самых значительных и ярких постановок. Причем, опера станет настоящим современным зрелищем — данный проект — еще и грандиозная техническая работа. Вагнер писал оперы так, чтобы их сценическое воплощение было максимально зрелищным. Современная театральная техника позволяет воплотить его мысли на сцене практически полностью.