После скандала вокруг президента ФРГ Кристиана Вульфа в немецком языке появился новый глагол. Он звучит как "вульфить". По словам главы Общества немецкого языка в Дортмунде Хольгера Клатте, неологизм имеет несколько значений. Во-первых, "вульфить" означает "произвольно и без остановки болтать", например, на автоответчик, сообщают "Шахты.su".
Читайте: В Оксфордский словарь попало слово "ретвит"
Напомним, что однажды Вульф позвонил главному редактору газеты Bild Каю Дикманну и наговорил ему на автоответчик угроз. Например, он грозил журналисту неприятностями в случае, если статья о сомнительном кредите президента будет опубликована, передает PRM.Ru.
Во-вторых, "вульфить" означает "уклончиво рассказывать о чем-то" или "недоговаривать", причем так, чтобы говорящего нельзя было уличить в откровенном вранье. Это связано с реакцией главы ФРГ на обвинения в коррупции и давлении на прессу. В частности, когда Вульфа спрашивали о деловых отношениях с бизнесменом Эгоном Геркенсом, президент заявил, что их нет, и не стал рассказывать о кредите, полученном от супруги Геркенса.
Читайте также: Откуда берутся "модные" слова?
В немецком языке существует уже несколько глаголов, созданных на основе фамилий политиков. Например, это неологизмы "меркелить" (от фамилии Ангелы Меркель), который значит "сомневаться", и "сгуттенбергить" (от фамилии Карла-Теодора цу Гуттенберга), который обозначает "списать" или "украсть интеллектуальную собственность", пишут "Подробности.ua".
Надо наслаждаться жизнью — сделай это, подписавшись на одно из представительств Pravda. Ru в Telegram; Одноклассниках; ВКонтакте; News.Google.