Представители обитающего на севере Пакистана народа буришков считают, что они — потомки солдат армии Александра Македонского. Долгое время ученые не верили им, видя в этом просто досужие вымыслы, передающиеся из поколения в поколение. Однако недавно лингвисты нашли убедительные свидетельства того, что буришки, возможно, не так уж и неправы.
Профессор из австралийского университета Маккуори (Macquarie University) Илья Чашуле (Ilija Čašule) представил убедительные свидетельства того, что язык бурушаски, на котором говорят 90-100 тысяч жителей труднодоступных горных районов Хунза (Канджут) и Нагар на крайнем северо-западе Пакистана, имеет индоевропейское, а не индоиранское происхождение.
Новые данные вызвали такой всплеск интереса к этой лингвистической проблеме, что ближайший номер специализированного журнала The Journal of Indo-European Studies, посвященного изучению индоевропейских языков, будет полностью посвящен бурушаски — бесписьменному языку, известеному примерно с 1877 года. Для сведения, он имеет два диалекта — бурушаски и вершиквар. На близкородственном вершикском диалекте (вершиквар) говорят западнее, в Ясине. Число его носителей значительно меньше, чем тех, кто использует бурушаски.
Профессор Чашуле после кропотливого грамматического, фонологического, лексического и семантического анализа пришел к заключению, что, скорее всего, бурушаски происходит от одного из древних балканских языков — вероятнее всего, от фригийского.
Читайте также: Какой язык мира самый сложный?
Жители Фригии переселились из Македонии в Анатолию (на территории современной Турции) и оставили свой след как в истории, так и в мифологии. Например, всем известный миф о царе Мидасе, который превращал в золото все, к чему прикасался, имеет фригийские корни. Знаменитый баснописец Эзоп был родом из Фригии и долгое время молчал, пока не выучился древнегреческому языку.
В дальнейшем фригийцы в своей миграции добрались до Индии. Сами буришки считают себя потомками воинов армии македонского царя Александра Великого, которого на Востоке называют Искандером Двурогим.
Хотя чем черт не шутит, может быть, они прямые потомки самого великого завоевателя! Французский исследователь Поль Фор в своей книге об Александре сообщает: "В области Свата на севере Пакистана к Александру в сопровождении толпы благородных дам явилась Клеофида, царица ассаков из области Масакавати (ныне Чакдара) — просить милости у великодушного победителя, и она была так прекрасна, а ее манеры столь изысканны, что Александр наделил и ее сыночком, который носил его имя (Курций Руф, VIII, 10, 34-36). Юстин (XII, 7, 11) прибавляет: "С тех пор индусы называли Клеофиду венценосной шлюхой — за то, что она отдала на поругание свою честь".
Район, в котором живут носители языка, оставался фактически независимым вплоть до начала 1970-х годов, когда он стал частью Пакистана. Это позволило буришкам сохранить определенные грамматические особенности и лексическую уникальность своего языка. Впрочем, в лексике много заимствований из дардских языков и урду, откуда вошло немало персизмов и арабизмов.
Языковед из Австралии говорит, что несмотря на то, что бурушаски известен относительно давно, он до сих пор не отнесен ни к одной из существующих языковых семей — точно так же, как изолированный на Пиренейском полуострове язык басков.
Лингвисты рассматривали бурушаски как сохранившегося до наших дней потомока языка некоего доисторического населения внутренних районов Азии, исчезнувшего в результате распространения крупных языковых семей — алтайской, китайско-тибетской и индоевропейской.
До исследований австралийского профессора наиболее убедительной (хотя и не общепризнанной) представлялась гипотеза выдающегося российского лингвиста, полиглота, специалиста в области компаративистики, востоковедения, кавказоведения и индоевропеистики Сергея Анатольевича Старостина. Он, кстати, относил и баскский язык к сино-кавказским языкам.
По его версии, бурушаски включается на правах отдельной ветви в сино-кавказскую макросемью. В основе этой гипотезы лежит исключительно высокое структурное сходство между бурушаски и северокавказскими языками, однако предлагаемые им параллели между корнями слов довольно спорны.
Среди интересных особенностей этого языка: наличие придыхательных смычных и постальвеолярных согласных; деление существительных на четыре грамматических класса, к первому из которых относятся существительные, обозначающие людей мужского пола, ко второму — существительные, обозначающие людей женского пола, к третьему — одушевленные существительные, не обозначающие людей, а также некоторые неодушевленные существительные, к четвертому — все остальные неодушевленные существительные; а также система числительных, в основе которой лежит двадцатиричная система счисления.
И напоследок забавная этимология. Буришки, возможно, означает "белые люди" (burúm - "белый"). Сейчас время бабочек. А на языке бурушаски gus или множественное число gushíngants - "женщина". Гусеница — означает "женщина"? Похоже на русский, где слово "бабочка" схоже по звучанию со словом "баба", то есть "замужняя женщина" .
Читайте также: Языки распространяют мужчины
Хотя, конечно же, это сходство случайно, потому что на самом деле слово "бабочка" происходит от латинского названия этого насекомого — papilio. Южные славяне произносили это слово как "бабила", а в древнерусский язык оно пришло (видимо, с Балкан) видоизменившись в "бабицу". И лишь намного позже из "бабицы" выросла та самая бабочка, схожая по звучанию со словом "баба"…
Читайте самое интересное в рубрике "Наука и техника"
Надо наслаждаться жизнью — сделай это, подписавшись на одно из представительств Pravda. Ru в Telegram; Одноклассниках; ВКонтакте; News.Google.