Вчера в здании УВД Центрального округа столицы состоялось "судебное заседание" над известной писательницей, автором детективов Александрой Марининой
Как уже писала "Правда.Ру" , создательнице образа народной следовательницы Каменской "инкриминировалось" покушение на имидж российского участкового. Поводом для "разбирательства" послужило новое произведение Марининой "Замена объекта", в котором скромный капитан милиции Игорь Дорошин ведет расследование двойного убийства: молодой красавицы-жены удачливого бизнесмена и ее охранника.
Пресс-конференция началась с признания Шурочки Марининой в том, что критика и журналисты "хорошо не пишут" о ней. Тем не менее полковник в отставке читала и продолжает читать все злобные статейки о себе.
- Я уже семь лет как в отставке, на пенсии. Писать начала еще в то время, когда служила. Когда только начинаешь писать — у тебя руки развязаны. Однако уже после 15-й книжки начинаешь понимать, так нельзя, вот так не пойдет. Начинаешь разрабатывать какой-то характер, какую-то судьбу — и тут же приходит в голову: это у тебя уже было.
После краткого экскурса в собственную биографию, популярная детективщица объяснила мотивы, которые побудили ее взяться за перо.
- Со времен Щелокова и до самого конца Советской власти существовал приказ, о чем можно писать, а о чем нельзя. Нельзя было писать, что следователи обманывают, ставят психологические ловушки. Они вообще ничего негативного делать не должны. А уж тем более что следователи не занимаются воспитанием своих детей или обижают престарелых родителей. Никоим образом. Такими показывать работников милиции нельзя. Вышестоящие инстанции брали произведения в рукописи и тщательно прорабатывали на предмет: не разглашают ли писатели государственную тайну, нет ли там негатива. Представляете, какой огромный соблазн написать так, как оно есть на самом деле. Написать о том, что все оперативники пользуются источниками информации. Доходило до полного абсурда. Раньше существовал норматив, не знаю как сейчас. Не меньше 12 человек оперативников должно быть на связи, если меньше, значит, ты не дорабатываешь.
Затем разговор плавно перетек от автора к ее главной героине.
- Правда, пока не знаю, буду ли писать про Каменскую или не буду.
Честно признавшись в планах на будущее, Маринина прояснила свое отношение к полюбившейся народу милиционерше и причину ее замены на героя мужеского пола.
- Характер Каменской настолько прописан, настолько сложен, что заставить ее сделать хоть что-нибудь уже невозможно. Пока написано три-четыре книги, ты можешь там добавить черточку, здесь добавить черточку. Но когда твоей героине 45, то ее характер прописан настолько полностью, что нельзя ничего добавить. Если мне по сюжету нужно, чтобы главный герой, занимающийся раскрытием преступления, вступил в интимную связь с другим персонажем, то это невозможно. Сейчас моя героиня мучительно думает, как ей устроить свою жизнь, чтобы еще послужить. Может она сможет преподавать... А в июне ей будет сорок пять.
Александра Маринина , оставив Каменскую в горестных раздумьях, сама призадумалась над тяжкой долей рядовых участковых милиции. Этой "пехоте" внутренних дел.
- В инструкции прописано, что обязанности участкового предусматривают более 60 пунктов: розыск угнанных автомобилей, проверка гаражей, административных зданий и офисов, регистрация, оружие, кошки и собаки. Это выше человеческих сил. Участковый (мой участковый, как он полагает) существует только для того, чтобы на его территории не случилось такое, как после известных событий в Ингушетии. Он неправильный участковый, он плохой участковый. Он не делает почти ничего, что прописано у него в инструкции. Он не ведет всю чудовищную документацию. Ему это не нужно, не интересно. Для тех, кто не знает, скажу, что в паспорте на жилой дом написано: участковый должен знать, в какой квартире какие животные живут. Я прекрасно понимаю, не будет он по квартирам ходить!
Как бывший сотрудник МВД, как гражданка своей страны Александра Маринина выступает против "нашей сегодняшней идеологии".
- Какая идеология в стране — такая идеология и в МВД.
Под занавес автор этих строк задал писательнице вопрос о ее связях с заграницей.
- На прилавках немецких книжных магазинов мне приходилось видеть ваши книги. Скажите, пожалуйста, на скольких языках выходили ваши детективы? Каковы отзывы? Что ищут зарубежные читатели в ваших романах?
- Мои книги выходили на 44 языках. Отзывы все положительные. Каждая страна читает книги своими собственными национальными глазами. Итальянцы интересуются только мафией, только организованной преступностью. Испанские читатели очень любят детективы, у них есть свои интересные авторы, которые пишут на эти темы. Их интересуют психологические тонкости, тонкие нюансы психологии в той или иной ситуации. Немцев, вполне понятно, интересует процесс адаптации людей к новым экономическим условиям. Это обусловлено тем, что бывшие восточные немцы объединились с западными. Как ломаются человеческие судьбы, как люди устраивают или не устраивают свою жизнь? Французов интересуют бытовые подробности нашей жизни. Я, например, часто привожу такой пример. Действие романа происходит в 1993 году. Нужно допросить важного свидетеля, а он напился так, что лыка не вяжет. Необходимо предпринять какие-то меры, например, засунуть его под холодный душ. Для них, людей, выросших в стране, где вино пьют с младых ногтей — совершенно непонятно, как можно нажраться до свинячего положения?! Да еще так, чтобы и свидетельские показания нельзя было снять! "И что же делать?" - удивленно вопрошают французские любители детективов. "Что, что — укол будем в задницу делать!" - отвечаю я.
Надо наслаждаться жизнью — сделай это, подписавшись на одно из представительств Pravda. Ru в Telegram; Одноклассниках; ВКонтакте; News.Google.