В Москве открывается международная книжная ярмарка. На пресс-конференции, посвященной этому событию, французский писатель Бернард Вербер рассказал, каких русских авторов знают в Париже, а корреспондент «Правды.Ру» задал неудобные вопросы чиновникам.
По традиции, открытие XIX Московской международной книжной выставки-ярмарки (ММКВЯ) состоится в первую среду сентября. В этом году ее девиз: «Книга на службе мира и прогресса».
Впервые за всю историю своего существования ММКВЯ предоставляет Франции место почетного гостя. В марте прошлого года Россия была почетным гостем на Международной книжной ярмарке в Париже, а годом ранее 12 российских писателей посетили Францию в рамках проекта «Belles Etrangères».
Франкоязычная сторона, кроме именитого Бернарда Вербера, будет представлена бельгийцем Томасом Гунцигом, детской писательницей Сюзи Моргенштерн, автором романа для подростков Мари-Од Мюрай, молодой писательницей Янь Ни, которая пишет под псевдонимом Шань Са («дуновение ветерка» по-китайски) и другими.
На пресс-конференции, посвященной открытию ярмарки, корреспондент «Правды.Ру» обратился к советнику руководителя Федерального агентства по СМИ и массовым коммуникациям Владимиру Григорьеву: «В этом году два значимых юбилея: 150-летие Зигмунда Фрейда и 100-летие Дмитрия Шостаковича. Чтобы вы порекомендовали гостям книжной выставки-ярмарки посмотреть на объединенном стенде, посвященном каждому из этих именитых юбиляров?»
«Я не вижу необходимости отвечать на эти вопросы», - стушевался чиновник.
На выручку шефу бросилась начальник управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Нина Литвинец: «На стенде Федерального агентства по печати и массовых коммуникаций будет представлен ряд книг, посвященных творчеству Шостаковича. На нашем стенде мы выставляем лауреатов конкурса «Алые паруса» и номинантов конкурса книги стран СНГ «Искусство книги», а также книги, поступившие в рамках проекта «Книга года».
«Но Фрейда там не будет?» - «Проект о Фрейде нами даже не рассматривался».
Французский гость – писатель Бернард Вербер – на вопрос, знакома ли читающая публика во Франции с произведениями российских мастеров научной фантастики, честно признался: «К сожалению, российская научная фантастика слабо представлена, и я с ней не знаком, но надеюсь, что это положение будет исправлено. Мы знакомы с российской научной фантастикой благодаря таким фильмам, как «Солярис» (видимо, Вербер имел в виду фильм Андрея Тарковского, снятый по одноименному роману Станислава Лема – ред.)».
Игорь Буккер
Надо наслаждаться жизнью — сделай это, подписавшись на одно из представительств Pravda. Ru в Telegram; Одноклассниках; ВКонтакте; News.Google.