25 января Шотландия отмечает национальный праздник — "ужин Бернса". В деревушке Аллоуэй сохранилась глиняная мазанка под соломенной крышей, где 25 января 1759 года в семье крестьянина-огородника родился великий Роберт Бернс. В несуществующей стране появился поэт, воспевший ее самобытность. Воспевший так, что весь мир запел вслед за ним.
В 1940-е годы в "Таймс" появилась статья, где утверждалось, что Роберт Бернс непонятен англичанам — и имеет очень ограниченное региональное значение.
В результате заключения Акта об Унии в 1707 году образовалось государство Великобритания. И все, кто родился после 1746 года, выросли в английской одежде. Национальная одежда была запрещена — в XVIII веке Шотландия постепенно теряла свою независимость. Лондон всему задавал тон. В национальном быту шотландцев, их языке и литературе не оставалось ничего самобытного. Англия запрещала все, что могло хоть отдаленно напомнить о независимости Шотландии. Говорить по-шотландски не допускалось. Местные жители боролись за независимость — но борьба эта носила скрытый характер. XVIII век — шотландское Просвещение. Всплеск интеллектуальной и научной деятельности. В середине этого столетия шотландцы были одним из самых грамотных народов Западной Европы. Грамотность населения достигала 75 процентов. Многие шотландские ученые преподавали в крупнейших городах континентальной Европы. Шотландия переживала пик национального возрождения — и была одним из самых культурных уголков Европы. В ней насчитывалось пять университетов.
Читайте также: Что в празднике твоем, Татьяна?
Как земледельческая страна, Шотландия очень болезненно относилась к разорению деревень. Крестьяне, согнанные с земли, уходили в город на фабрики и заводы. Уезжали в колонии, шли на службу в многочисленный военный и торговый флот. Многие превращались в бродяг. Более крепкие — держались за землю. Дорогой ценой.
Роберт Бернс принадлежал к крестьянству, которое держалось за свою землю. Среди земляков пользовался огромной популярностью. Задорный тон стихов, национальный колорит, центральная фигура стихов — крестьянин. Основа общества. Язык стихов — язык шотландцев. По форме стихи напоминали шотландскую балладу. В несуществующей стране появился поэт, воспевший ее самобытность. Воспевший так, что весь мир запел вслед за ним.
В деревушке Аллоуэй сохранилась глиняная мазанка под соломенной крышей, где 25 января 1759 года в семье крестьянина-огородника родился Роберт Бернс. Этот дом построил своими руками Уильям Бернс, отец Роберта. Сын разорившегося фермера с севера Шотландии. В новом доме отец Роберта сразу же сделал книжную полку. Уильям любил книги и много читал. Он сделал все, чтобы дети получили образование. Роберт был старшим ребенком в семье — первым из семи детей. Когда ему исполнилось семь лет, отец взял в аренду ферму и мальчику пришлось работать наравне со взрослыми, терпя голод и лишения. В это время он и надорвал сердце. В сельской школе Бернс обучался два года. Его учителем был человек с университетским образованием. Ребенок читал все, что попадало под руку, — от грошовых брошюрок до Шекспира и Мильтона. В школе все говорили только на английском. А дома — на шотландском. Так будущий поэт и приобщился к языку шотландских баллад и песен. Он понял, что шотландский язык — не варварский и способен передать любой оттенок, от сатиры до лирики. Когда Роберту исполнилось 18 лет, отец перебрался на новую ферму — и для юноши началась совершенно другая жизнь. Он нашел компанию по душе и стал в ней заводилой. Вскоре они создали веселый "Клуб холостяков". В 22 года Роберт вступил в масонскую ложу — и вскоре начал писать стихи на шотландском языке. После смерти отца он вместе с братом уехал из деревни. Они не смогли содержать ферму — не хватило опыта.
На поэзию Бернса огромное влияние оказал томик стихов Роберта Фергюссона. Поэта, погибшего в 23 года — и единственного, кто писал стихи на шотландском. Бернс был удивлен, какие стихи можно писать на языке крестьян, — и стал собирать стихи, баллады и песни, а на их основе создавать свои. На могиле Фергюссона он поставил плиту со своими стихами: "Ни урны, ни торжественного слова, Ни статуи в его ограде нет. Лишь голый камень говорит сурово: Шотландия! Под камнем — твой поэт".
К 1785 году Бернс уже приобрел некоторую известность как автор сатир и дружеских посланий. "Молитва святоши Вилли" и "Святая ярмарка" ходили в списках, и крестьяне весело смеялись, читая их. Это вызвало недовольство клириков. Поэтому, когда в 1785 году родилась дочь Бернса от служанки его матери Элизабет, на поэта наложили епитимью за блудодейство. Элизабет не стала требовать, чтобы Роберт стал ее мужем. Но после того, как он издал первую книгу, потребовала некоторую сумму денег и уехала в неизвестном направлении, оставив Роберту дочь. Дочь назвали Элизабет. За всю жизнь у Бернса было три незаконнорожденных дочери. И всех он назвал одинаково — Элизабет. Нравы в сельской местности Шотландии в те времена были довольно свободными. Свадьба обычно игралась, когда невеста была в положении. Церковь прощала прелюбодеяние при условии, если обвиняемые выплачивали штраф (именно Церкви) и произносили слова раскаяния.
Следующей женщиной в жизни Бернса — и любовью всей его жизни — стала Джин Армор, дочь подрядчика. Когда в феврале 1786 года она призналась, что ждет ребенка, они, по старинному шотландскому обычаю, вначале заключили тайный брак. Для этого подписали документ, "брачный контракт", что "признают себя навеки мужем и женой". По шотландскому праву, этот документ удостоверял фактический, хоть и незаконный брак. Но отец Джин был против этого брака: репутация у Бернса была скверная. Документ "аннулировали": в апреле 1786 года Армор его просто порвал и отказался взять поэта в зятья — и Джин была отправлена к родственникам. Ее родители подали на Бернса жалобу в церковный совет и суд. Расстроенный поэт решил покинуть Шотландию и уехать на Ямайку с некой Мэри Кембелл. Она ждала ребенка от Роберта, но неожиданно скончалась.
1 августа того же года были впервые изданы стихотворения Бернса на шотландском языке. Разошлись они за несколько недель — и Бернс сразу же стал знаменитым. Знатные господа считали за честь принимать у себя поэта. Знать просила забыть об эмиграции, Бернс был нарасхват, ему покровительствовали "Каледонские охотники", члены влиятельного клуба для избранных. На собраниях Великой масонской ложи Шотландии поэта торжественно провозгласили Бардом Каледонии. Армор сразу же отказался от иска. 3 сентября Джин родила двойню (мальчика и девочку, которых назвали как родителей Роберт и Джин).
Вторая книга принесла Бернсу 500 фунтов, включая и сто гиней (одна гинея равнялась одному фунту плюс шиллинг), за которые он, послушав дурного совета, уступил авторские права издателю. Половина денег ушла на помощь семье брата. В это же время в Эдинбурге он познакомился с Дж. Джонсоном, почти неграмотным гравером и фанатичным обожателем шотландской музыки. Незадолго до знакомства с поэтом Джонсон издал первый выпуск "Шотландского музыкального музеума". С осени 1787-го и до конца жизни Бернс был редактором этого издания: собирал тексты, мелодии, утраченные отрывки заменял своими — и так в этом преуспел, что теперь без документов невозможно установить, где фольклор, а где тексты поэта.
8 июля 1787 года Бернс в зените славы возвратился домой. Он оказался не тщеславным. Отец Джин принял Роберта более чем гостеприимно. Запер их с Джин на ночь в спальне, чтобы они отметили встречу. Отношения с Джин возобновились. А в Эдинбурге на него подали в суд — служанка, которая родила от поэта дочь. Бернс вынужден был вернуться, в Эдинбурге вывихнул колено и был прикован к постели. Но несчастье помогло: врач, лечивший Бернса, оказался знакомым комиссара по акцизу в Шотландии. Поэт выразил огромное желание служить в акцизе. И врач обратился к своему знакомому с просьбой помочь всенародному любимцу и научить его этому делу. Через год Бернс стал дипломированным специалистом акциза. Через две недели после получения диплома, 1 августа, он наконец женился на Джин. Узнав, что дочь опять беременна от Бернса, родители выгнали ее из дома. Через год Роберт по протекции получил место акцизного чиновника в своем селе.
Бернс зажил на жалование акцизного чиновника, переезжая с места на место. Три года о творчестве не вспоминал — только редактировал "Музеум". В 1789 году познакомился с собирателем древностей Гроузом, который составлял антологию "Шотландская старина". Поэт предложил поместить в сборник гравюру аллоуэйской церкви. Гроуз согласился, но с одним условием: Бернс напишет к гравюре легенду о ведьмовстве в Шотландии. Так возникла одна из лучших баллад в истории литературы "Тэм О' Шентер".
Читайте также: "Песни Высоцкого помогли пережить трагедию"
Известие о взятии Бастилии и начале Великой французской революции Бернс принял с восторгом. На него стали доносить — много пьет, скандалы из-за высказываний в пользу революционеров. Поскольку в Великобритании боялись повторения французских событий, начались расследования относительно лояльности государственных служащих. Доносов накопилось столько, что главный акцизный чиновник лично стал проводить дознание. Друзья и поклонники Бернса приложили все свое влияние, чтобы поэт не пострадал. Все закончилось тем, что ему предложили только не болтать лишнего. Ему прочили блестящую карьеру. Но в 1795 году он начал быстро терять здоровье. Подорванное в детстве сердце не справлялось с нагрузкой.
Последние годы были самыми сложными. Бернс провел их в нужде — и за неделю до смерти чуть не попал в долговую яму. 21 июля 1796 года в возрасте 37 лет поэт скончался, оставив семью без всяких средств к существованию. Современники считали — от избытка алкоголя. Биографы — от дифтерии, тяжелого физического труда в детстве и болезни сердца. Хоронили национального поэта с помпой: регулярные войска шли маршем до кладбища. Жена не смогла проводить мужа в последний путь: она в это время рожала их последнего, пятого сына. Друзья взяли на себя заботу о ней и детях. Через много лет король назначил вдове Бернса пенсию, но Джин от пенсии отказалась.
Бернс вернул в мировую поэзию шестистишие, которое было популярно в средневековой лирике, но сохранилось только в Шотландии. Теперь оно известно как Бернсова строфа. Поэт считается романтиком. Но с романтизмом, по большому счету, он не имел ничего общего. Его поэзия — сатирическая, лирическая, озорная. Чем он пленил души и крестьян, и жителей городов, и аристократов.
Надо наслаждаться жизнью — сделай это, подписавшись на одно из представительств Pravda. Ru в Telegram; Одноклассниках; ВКонтакте; News.Google.