На Украине снова языковые скандалы. То раскладку у клавиатур компьютеров требуют изменить, то родители одной из школ пожалуются, что в ней (о, ужас!) дети говорят по-русски, а учителя этому попустительствуют. Не сказать, чтобы россияне запаслись попкорном, но эти эскапады веселят уже не только нас, но и здравомыслящих во всем мире.
В столице Незалежной подняла очередную шумиху даже не печально известная радикал-националистка Ирина Фарион из неонацистской партии "Свобода", прославившаяся своими "подвигами" по искоренению "языка оккупантов" в львовских детсадиках. Малость "поехавшую" на "мовной" почве даму как раз ныне вытеснили на обочину, в связи с "пролетом" на выборах в Верховную раду. Но дело бывшей коммунистки, а ныне национал-социалистки живет и побеждает. То есть, насчет "побед", конечно, как будет понятно дальше, речь как раз не идет. Но борьба за чистоту "соловьиной мовы" ура-патриотами продолжает вестись.
Так, в киевской гимназии №251 среди учащихся и учителей распространили памятку на тему, как быстро избавиться от употребления русского языка. Настоящим "ноу-хау" доморощенных "украинизаторов" стал совет… отказаться от русской раскладки на клавиатуре компьютеров! Дескать, тогда уж точно истинному украинцу не получится выразить свою печатную мысль на "великом и могучем" — не лезть же каждый раз в дистрибутив Windows для установки искорененной (пока, правда, в масштабах только одной операционной системы) "москальской мовы".
Впрочем, для тех, кому совсем уж трудно отказаться от общения на русском, авторы разработки предлагают паллиатив — символы, отсутствующие в украинской раскладке, можно набрать комбинацией клавиш. Дескать, будет все равно неудобно — и очень скоро пользователь заговорит исключительно на языке Шевченко и Франко.
Справедливости ради стоит заметить, что разработчики "гениальной концепции", видимо, сами того не желая, весьма самокритично отметили истинную суть своей "мышиной возни" и того, как она воспринимается нормальными людьми. В пункте 7 их памятки говорится (в переводе на русский, конечно же): "Остался самый принципиальный и ответственный шаг — начинайте говорить на украинском с русскоязычными людьми. Заранее подготовьтесь к ответам на многочисленные вопросы знакомых, почему это вы вдруг внезапно заговорили по-украински. Не бойтесь выглядеть ненормальными в их глазах. Люди часто называют сумасшедшими всех, кого не понимают, — им так легче. Не загружайтесь — вы в данном случае понимаете больше их. Непонимание старых знакомых с лихвой компенсируется восхищением и уважением незнакомых людей и новых знакомых, которые будут в захвате от красы вашего языка и стойкости позиции".
То есть, если вычленить из этого спича главное, его авторы и не скрывают, что в глазах старых знакомых фанатичные украинофилы будут выглядеть ненормальными и сумасшедшими. Но при этом советуют воспринять это как должное и порвать все старые дружеские связи, дабы найти новые, в среде уже таких же "зоологических националистов". А затем, в утешение, наслаждаться своим "богатством" и "стойкостью позиции". В сущности, ничего нового в такой парадигме нет. На ней уже столетия зиждется провинциальное украинско-русофобское "хуторянство", ведущее только к прогрессирующей культурной и духовной деградации его носителей.
Но, как видно, даже в Киеве, с его "европейско-ориентированной" публикой, в силу этой своей "европейскости" по большей части ненавидящей "москалей" всеми фибрами души, не спешат принять такие мазохисткие рекомендации. Даже в отношении подрастающего поколения.
Так, к одному из бандеровски настроенных журналистов, Александру Ивахнюку, обратились с доносом родители отдельных учеников, обучающихся в киевской школе №78, с жалобой, что там… разговаривают по-русски! То есть, по-украински детишкам говорить тоже, вроде, не запрещают. Но насколько ж их неокрепшую психику травмирует то, что их сверстникам разрешают отвечать на уроках, общаться друг с другом на переменах на языке "российского агрессора".
"У меня теперь штук пятьдесят обращений различных родителей детей из всех уголков Киева, но ни одной жалобы в департаменте образования нет. Они все испуганы. Видите, насколько мощным может быть образовательное давление. Речь идет не о конкретном случае в 78-й школе, а о системе. Но родители даже боятся поднимать этот вопрос, так как их сразу назовут "нациками", "бандерами" и т. д.", — пишет "мовно" озабоченный борзописец, даже не зная, как ему утешить обратившихся к нему за помощью родителей.
Ну, а то, что ситуация с искоренением ненавистного "москальского языка" далека от успехов, скорее, наоборот, показывает и очень убедительная статистика, приведенная недавно украинским же госкомитетом по телерадиовещанию. Согласно сообщению, за полгода в телерадиоэфире доля "мовы" уменьшилась с 28 до 23 процентов — естественно, в пользу третируемого всеми укропатриотами языка. Последние, впрочем, сами предпочитают пользоваться именно им — от рядовых киевлян до членов правительства. Что, в общем-то, лишний раз доказывает истинную ценность и малороссийского диалекта великорусского языка, и самой русской речи.
Так что какие бы титанические усилия не делали выпестованные националисты по искоренению ненавистного "языка оккупантов", получается у них в этом направлении не просто очень мало, но и все меньше с каждым днем.