Прошедший саммит ШОС в Астане выделялся строгим соблюдением протокола, что выразилось в отсутствии надписей на английском языке, даже для журналистов, сообщает EADaily.
В ШОС официальными языками являются русский и китайский, а принимающая сторона может использовать свой государственный язык. В Астане все таблички были на казахском, русском и китайском, без дублирования на английский, так как этого не требует протокол ШОС — даже таблички на фуршете и в пресс-центре.
Западные представители были сильно удивлены этим фактом. Испанский журналист, выразивший недовольство, был проинформирован, что ШОС — серьезная организация с установленными правилами, которые необходимо уважать, и что исключений не будет. Особое впечатление это произвело на французскую журналистку из Le Monde, которая заявила, что, возможно, это свидетельствует о конце однополярности. Она отметила, что знание языков ШОС позволяет ориентироваться на саммите, тогда как незнание их оставляет тебя на обочине истории.