Писатель, переводчик Асар Эппель скончался сегодня на 78-м году жизни в московской городской больнице после перенесенного инсульта.
"Он несколько дней находился в коме, состояние ухудшалось, и вот, к сожалению, все разрешилось таким образом", - сказал издатель Сергей Пархоменко.
Читайте: "Алмазную колесницу" Акунина превратят в сериал.
Эппель почувствовал себя плохо 11 февраля. На машине скорой помощи его доставили в кардиологическое отделении 61-й московской городской больницы. Врачи диагностировали инсульт. В больнице состояние писателя продолжало ухудшаться, затем он впал в кому, передает Радио "Свобода".
"Умер Асар Исаевич Эппель, огромный любимый писатель, подаривший нам Бруно Шульца, "Люблинского штукаря" Зингера, потрясающие рассказы "Травяной улицы", - приводит "Татар-информ" сообщение на странице поэта и прозаика Александра Иличевского в Facebook. - Это был писатель, который относился к прозе как к высшему состоянию словесности и тем самым возносил ее к поэзии. Это был строгий и непреклонный в литературе человек. Я счастлив, что немного успел узнать его лично. Мир его праху".
Также: Что читает "самая читающая"?
Среди произведений Эппеля - "Травяная улица" и "Шампиньон моей жизни", однако наибольшую известность покойный приобрел благодаря переводам произведений классиков мировой литературы, отмечает BBCRussian.com.
Так, например, Асар Эппель переводил произведения Петрарки, Боккаччо, Сенкевича, Брехта, Киплинга, Шульца, Зингера, шотландские баллады, сербские песни Вука Караджича. Кроме того, он является автором либретто со стихами "Биндюжник и король", написанного по произведениям Бабеля "Одесские рассказы" и "Закат". Этот мюзикл с успехом прошел во многих театрах.
Читайте самое интересное в рубрике "Общество"