Римская империя глазами древнего китайца

историк Юй Хуань

Знали ли жители Древнего Китая о том, что на другом конце континента, позже названного Евразией, существует другая могущественная империя со столицей в городе Рим? Как недавно выяснили ученые, даже очень хорошо знали. Более того, один из жителей Поднебесной даже смог побывать в Вечном городе. Об этом путешествии сохранились интересные записки.

Наиболее ранние сведения о появлении в Китае европейцев касаются прибытия к императорскому двору жонглеров из Ликии (Малая Азия) около 100 года до н.э.. В 98 году н.э. посланец китайского полководца Бань Чао, который вторгся в Среднюю Азию, направился в государство Дацинь - Римскую империю. Его умышленно увели с дороги парфяне, заинтересованные в посреднической торговле между Западом и Востоком, и поэтому он добрался лишь до берегов Ефрата. Античные географы Марин Тирский и Птолемей упоминают купца-македонянина Тациана, помощники которого знали сухопутные пути в Китай и поддерживали связи с китайцами, приходившими в Среднюю Азию примерно в 100-105 годы.

Читайте также: Римский след в китайской истории

Римляне именовали Китай и китайцев — seres (вероятно, от китайского сы - "шелк"). Первое упоминание о шелке датируется 64 годом до н. э. — примерно через полвека после того, как был открыт Великий шелковый путь. В 120 году при дворе китайского императора вновь появляются музыканты и фокусники из страны Дацинь. Актеры-гастролеры не опередили торговцев, а проследовали по проложенному теми пути через Индию, Бирму и Юго-Западный Китай. Из-за труднопроходимых горных кряжей этим торговым путем пользовались менее интенсивно, нежели Шелковым.

В период Троецарствия (220-280 гг.) к властелину юго-восточного царства У прибыл человек из Дацинь, которого приняли как посла, хотя он им и не был. Правитель царства У послал в дар римскому императору 20 карликов. Первая посольская миссия из Рима прибыла в Китай в 284 году. Послана она была римским императором Марком Аврелием Эквицием Пробом (276-282 гг.), а возглавляли ее Гаркалий и Теодор из Византии.

Приведем выдержки из сочинения "Вэйлюэ" ("Краткая история царства Вэй") историка III века Юй Хуаня, выложенные на веб-сайте io9 в переводе на английский язык, сделанные синологом Вашингтонского университета Джоном Хиллом (John E. Hill). В скобках даны примечания английского переводчика. Историк Юй Хуань жил в эпоху Троецарствия, или Саньго. Оригинальный текст его труда оказался утерянным, но в отрывках он сохранился у других китайских авторов.

"В этой стране (Римской империи) более четырехсот небольших городов и поселков. Она простирается на несколько тысяч ли (китайская мера длины около 500 метров — Прим. Ред.) во всех направлениях. У правителя есть своя столица (Рим), расположенная поблизости от устья реки (Тибра). Внешние стены города сделаны из камня.

Там растут сосны, кипарисы, софоры, катальпа, бамбук, тростник, тополя, ивы, листопадные деревья и всевозможные растения. Люди выращивают пять злаков (обычно: рис, клейкое и неклейкое просо, пшеницу, бобы) и разводят лошадей, мулов, ослов, верблюдов и шелкопрядов. (Они) традиционно проделывают изумительные фокусы: извергают изо рта огонь, связывают себя, а затем освобождаются от пут, а также мастерски жонглируют дюжиной шаров.

У этой страны нет постоянного правителя. Когда по причине необычных событий случаются бедствия, они грубо убирают его и сажают на трон какого-нибудь добродетельного человека, освобождая прежнего правителя, который не смеет выказывать возмущения.

Простые люди велики ростом и добродетельны, как китайцы, но носят западную одежду. Они говорят, что некогда жили в Китае, но покинули его. Им всегда хотелось торговать с Китаем, но Аньси (Anxi — Парфия) завидует их барышам и не позволяет пройти (через свои земли в Китай).

В этой стране ткут тончайшие ткани. Они чеканят золотые и серебряные монеты. Один золотой равен десяти сребреникам. У них есть прекрасные парчовые ткани, которые, как говорят, изготавливают из шерсти "тонкорунных овец". Она называется хайси (Haixi — "египетской"). В этой стране одомашнены шесть животных, которые, как все говорят, вышли из воды.

Говорят, что они используют не только овечью шерсть, но и кору деревьев, шелковые нити, идущие на изготовление парчи, циновок, ковров, тканой одежды и занавесок. Все они хорошего качества и более ярких расцветок, нежели в странах Хайдун (Haidong - "к востоку от моря").

Кроме того, они извлекают выгоду из китайского шелка. Они его распускают и делают славные шелковые дамасты в западном стиле. Вот почему эта страна торгует с Аньси посредством моря. Морская вода горька, непригодна для питья, поэтому мало кто отваживается путешествовать в Китай.

Государство Дацинь (Рим) называют также Лицзянь. Оно находится к западу от Аньси и Тяочжи (Харакены и Сузианы) и к западу от великого моря. В городе Аньгу (Герра), на границе с Аньси, садись на лодку и плыви прямиком к Хайси ("к западу от моря" — в Египет). При благоприятном ветре достигнешь ее через два месяца, при медленном — спустя год, в безветренную погоду — понадобится около трех лет.

Страна, которой ты достигнешь, находится к западу от моря, вот почему она зовется Хайси. На западе этой страны найдешь реку (Нил), которая впадает в другое великое море (Средиземное). В Хайси есть город Чисань (Александрия). Оказавшись в нижней части этой страны, иди на север в город Удань (Танис?). Затем отправляйся на юго-запад и на лодке переплыви через реку (Себенитский рукав Нила?), что займет день. Затем снова отправляйся на юго-запад и снова на лодке переправься через реку (Канопский рукав Нила?), на что уйдет еще один день. Всего там три главных города (которые встретятся тебе на пути).

Покинув Аньгу по суше, иди на север в Хайбэй ("к северу от моря" — по землям, расположенным между Вавилонией и Иорданией), а затем на запад в Хайси, потом поверни на юг, чтобы дойти до Учисань (Александрия). Переправься через реку, что на лодке займет день, и иди берегом (в область Аполлония и порт Кирену). Шести дней (оттуда — из района Аполлонии), как правило, достаточно, чтобы пересечь (другое) великое море и попасть в Дацинь".

Как видите, описание достаточно подробное и точное, что говорит о заинтересованности правителей далекого Китая в поддержке торговых отношений с Римской империей. Обращает на себя внимание и то, что автор воспринимает римлян как цивилизованных людей, что вообще-то весьма необычно для китайцев того времени, которые считали, что за пределами Поднебесной империи (в широком смысле слова, то есть вместе с вассальными государствами — вьетнамскими и корейскими царствами) живут лишь дикари. Интересно так же и то, что, судя по тексту, Юй Хуаню понравился Рим и его жители — он отзывается о них достаточно тепло. Это тоже весьма нетипично для средневекового китайца, который подозрительно относился к любым иностранцам.

Читайте также: Кто впервые составил таблицу умножения?

Как видите, две великие империи Евразии того времени, хоть и были разделены многими тысячами километров, все-таки имели сведения друг о друге и пытались поддерживать контакты. Конечно, регулярного дипломатического сообщения между ними так и не было налажено, однако такие попытки, без сомнения, все-таки предпринимались…

Читайте самое интересное в рубрике "Наука и техника"